- 1 – لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ li ´
elãf quraysh |
Für die Vereinigung der Quraysh , |
- 2 – إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ ´ elãfhim rihlah ash shitã ´ wa as sayf |
( für ) ihre Vereinigung zur Reise in der
Karawane des Winters und des Sommers . |
– 3 – فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ fa li ya budu rabb hãzã al bayt |
So sollen sie denn
dem Herrn dieses Hauses dienen , |
- 4 – الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ´ allaze at amahum min ju wa ´ ãmanahum min khawf |
Der sie speist , nachdem sie gehungert haben ,
und ihnen Sicherheit gewährleistet , nachdem sie in Angst lebten !