... so dass niemandem geschadet , sondern allen geholfen wird !
Und als euch ein Unglück traf , obwohl ihr ( euren Gegnern ) bereits ein doppelt so schlimmes zugefügt hattet , sprachet ihr da etwa : „ Woher ( kommt ) dies ?“ Sprich : „ Es kommt von euch selber .“ Siehe , Allah hat Macht über alle Dinge . |
A~ Und Wann | dich geschlagen hat | eine Katastrophe |.| Sicherlich | du hattest sie geschlagen | zweimal |.| Du sagtest : | " Von wo | ist dies ? |.| Sag : | " Es | ( ist ) von | euch - anfusikum " |.| Tatsächlich | i~Allah~i | ( ist ) Al - Qadir | an | jedem | Ding | All - Mächtig , Der zu allem Fähige , der Besitzer aller Macht und Autorität , der Begabte , der Bemessene |.|
* So ... Tue Buße ! ... und dann sündigt fortan nicht mehr ( kein 2. Mal )
Und was euch am Tage des Zusammenstoßes der beiden Scharen traf , das geschah mit Allahs Erlaubnis , und damit Er die Gläubigen erkennt |
Und was | hat dich geschlagen | ( am ) Tag |.| ___( wann ) trafen | die zwei Heerscharen | mit Erlaubnis | ( von ) i~ Allah ~ i |.| Und dass Er ( könnte ) es offenbaren _____ den Gläubigen |.|
* Es geschieht zur Prüfung ~ der Lehre von Geduld + Ehrfurcht + Vertrauens ( Herzens ) - Stärkung ...
... und damit Allah t.a. Seine Verse ( die ihr z.B. heute am Tag gelesen habt ) ~~~ offenbar ( an euch ) macht ~ sie durch das " alltägliche " Leben zu verstehen !
und ( damit ) Er die Heuchler erkennt , zu denen gesprochen wurde : „ Heran ! Kämpft auf Allahs Weg oder wehrt ab !“ Sie aber sagten : „ Wenn wir zu kämpfen gewusst hätten , Wahrlich , wir wären euch gefolgt !“ Sie waren an jenem Tage dem Unglauben näher als dem Glauben . Sie sagten mit ihrem Mund das , was nicht in ihren Herzen lag ; und Allah weiß wohl , was sie verbergen . |
Und dass Er ( könnte ) offenbaren |___ diejenigen , die Heuchler sind |.| Und es wurde gesagt : | " Komm , kämpfe ( in ) | ( dem ) Weg | ( von ) i~Allah~i | oder verteidige ( * halte ab , das Schlechte ) |.| Sie sagten : | " Wenn | wussten wir | zu kämpfen | sicherlich wären wir ihnen gefolgt |.| Sie ( waren ) ___ zum Unglauben | an diesem Tag | näher | als | ( zum ) Glauben |.| ___ sagten sie | mit ihren Mündern | was | war nicht | in | ihren Herzen |.| Und i~Allah~i ist All - Wissend | von was | verbergen sie |.|
* FASTET , REINIGT EUCH , damit ihr " INS WAHRE HERZ" aufsteigen könnt ~~~ und nicht mehr verbergen müsst ~~~ sondern LEBT --- euer "Inneres - Ganz - HERZ - Sein" !
Auch da geht der / die Gläubige in der Führung / selbst durch ---- die Frevel / Sündhaftigkeit an und in sich zu erleben , " Fehler " zu machen ---> des Mitgefühls , Verständnisses und Hilfe wegen .... Den Gläubigen wird dies aber keinen Schaden zufügen , solange sie nur auf dem rechten Weg sind und an Allah t.a. festhalten , in Acht - Sa(r)m - Kein .
( Das sind ) diejenigen , die zu ihren Brüdern sagten , während sie daheim blieben : „ Hätten sie uns gehorcht , wären sie nicht erschlagen worden .“ Sprich : „ So wehrt von euch den Tod ab , wenn ihr wahrhaftig seid .“ |
( Das sind ) Diejenigen , die sagten | über ihre Brüder | während sie "saßen" ( * in Tiefe ) |.| " Wenn | sie hätten uns gehorcht | nicht wären sie getötet worden |.| Sprich : | " Dann abwende | von | euch | den Tod | wenn | du | bist | wahrheitsgemäß |.|
* Der Tod wird jeden treffen ! ... vielmehr müsst ihr Hier Jetzt sterben , ---> zum Licht und Herz aufsteigen .
Und betrachte nicht diejenigen , die auf Allahs Weg gefallen sind , als tot . Nein ! Sie leben bei ihrem Herrn , und sie werden dort versorgt . |
Und ( nicht ) | denkt | ( von ) denen , die | getötet werden ( wurden ) | in dem Weg | ( von ) i ~ Allah~i | als tot |.| Nein ! | Sie Leben | in der Nähe | ihres HERRN ! |.| ___ Erhalten sie Vorräte und Versorgung |.|
... " Seid nichts Selbst die "Dumm - Köpfe" .... HELFT ( vielmehr ) anderen Hinauf - Auf + TÖTET EUCH SELBER
--- und ja ... HELFT ( vielmehr ) anderen ~~~ zum Ewigen LEBEN - HIN - AUF - AUF !"
Sie freuen sich über das , was Allah ihnen von Seiner Huld gab , und von Freude erfüllt ( sind sie ) über diejenigen , die ihnen noch nicht gefolgt sind , so dass keine Furcht über sie kommen wird und sie nicht trauern werden . |
Freude ( ist ) ___ | in was | schenkte ihnen | Allah | von | Seiner Gabe ( Huld ) |.| Und sie erhalten gute Nachrichten | über diejenigen , die ( Märtyrer ) | sind | noch nicht beigetreten ( gefolgt ) | ( mit ) ihnen |.| ((( Von | ( aber sind ( sie ) ) zurückgelassen ))) |.| ____ dass wird es nicht geben | Angst | über ihnen |.| Und nicht | sie | werden trauern |.|
Von Freude erfüllt ( sind sie ) über die Gnade von Allah und über Seine Huld und darüber , dass Allah den Lohn der Gläubigen nicht verlorengehen lässt . |
Sie erhalten Gute Nachrichten | der Gunst ( Gnade ) | von Allah | und die reiche Fülle |.| Und das | Allah | ( nicht ) lässt Verwüsten | ( die ) Belohnung | ( von ) den Gläubigen |.|
* wenn auch alles verwüstet wird , - Allah t.a. lässt den Lohn " der Märtyrer " nicht verloren gehen !
Diejenigen , die da auf Allah und den Gesandten hörten , nachdem sie eine Niederlage erlitten hatten : Für diejenigen von ihnen , welche Gutes taten und gottesfürchtig waren , ist großer Lohn . |
Diejenigen , die | geantwortet haben | zu Allah | und dem Gesandten ( Boten ) |.| von | nachdem | was | befielten sie | ____ die Verletzung ____ | für diejenigen , die | haben Gutes getan | unter ihnen |.| Und fürchtet Allah |.| ___ ( ist ) eine Belohnung | Großartig , Erhaben |.|
Diejenigen , zu denen die Leute sagten : „ Seht , die Leute haben sich bereits gegen euch geschart ; fürchtet sie darum !“ - nur stärker wurden sie im Glauben und sagten : „ Uns genügt Allah , und Er ist der Beste Anwalt !“ |
Diejenigen , die | sagten | zu ihnen |___ das Volk / die Menschen |.| " In der Tat , | die Menschen | ( haben ) sicher | sich versammelt | gegen dich | ___ fürchte sie also ." |.| ___ Aber es vergrößerte sie | im Glauben | und sie sagten : | " Ausreichend für uns | ( ist ) Allah |.| und ( Er ist der ) Beste ___ ( der ) Verfüger der Angelegenheiten , der Vertrauenswürdige , der Helfer , der Bewacher , der Anwalt , der Bevollmächtigte |.|
Daher kehrten sie mit Allahs Gnade und Huld zurück , ohne dass sie ein Übel getroffen hätte , und sie folgten dem Wohlgefallen Allahs ; und Allah ist voll großer Huld . |
Also kehrten sie zurück | mit ( dem ) Gefallen | von | Allah | und Gnade , Huld und reicher Fülle |.| ( Und ) nicht berührte sie irgendein Schaden |.| Und sie folgten ( dem Vergnügen / Wohlgefallen ) | von | Allah |.| Und i ~ Allah ~ i | ist Besitzer | der Gnade , Huld und reichen Fülle ( Bounty ) |.| Großartig , Erhaben |.|
Es ist wahrlich Satan , der seine Helfer fürchten lassen will ; fürchtet sie aber nicht , sondern fürchtet Mich , wenn ihr gläubig seid . |
Es ist Wahrlich | das ___ der Satan | erschreckt ( sie ) | ( von ) ( mit ) seinen Verbündeten ( weg ) |.| Ala_|_Also ___ Nicht | fürchtet sie | aber fürchtet | Mich | wenn | du bist | ein(e) Gläubig(er) Mumin(in) |.|
WIR GEHÖREN ALLAH - UND ZU IHM KEHREN WIR ZURÜCK !
Und lass dich nicht von jenen betrüben , die energisch dem Unglauben nacheilen ; siehe , nimmer können sie Allah etwas zuleide tun . Allah will ihnen keinen Anteil am Jenseits geben , und für sie ist eine große Strafe ( bestimmt ) . |
Und ( lasse ) nicht | betrüben dich | ( durch ) diejenigen , die | beeilen sich | in ( dem ) Unglauben |.| In der Tat , sie | nie werden schaden | i ~ Allah ~ i | ( in ) irgendetwas |.| Beabsichtigt | Allah | das nicht | Er wird untergehen | für sie |.|___ ( ist ) Jede Portion ( Hasanat - Himmelspunkte , Gutschreibungen ) | ( für ) in das Jenseits |.| Und für sie | ist eine Strafe | Großartig , Erhaben |.|
Wahrlich , wer den Glauben für den Unglauben verkauft – nimmer vermögen sie Allah etwas zuleide zu tun , und für sie ist eine schmerzliche Strafe ( bereitet ) . |
In der Tat | diejenigen , die | ( haben ) gekauft | den Unglauben | mit dem Glauben |.| Nie | werden sie schaden | Allah | ( in ) irgendetwas |.| Und für sie | ist eine Strafe | schmerzhaft , im All - Wissenden ! |.|
* So straft euch doch nicht selber " mit etwas , dass nicht besser , das Bessere ist !" .... so ihr die Wahl habt , ... und es könnt !
Und die Ungläubigen sollen nicht wähnen , dass das , was Wir ihnen an Frist gewähren , für sie gut sei ; Wir geben ihnen nur langes Leben , so dass sie in Sünde wachsen . Und für sie ist eine schändende Strafe ( bestimmt ) . |
Und ( lasse ) nicht | nachdenken | diejenigen , die | ungläubig ( sind ) |,| dass | Wir geben Aufschub | zu ihnen |.|____ ( ist ) gut | für sich |.| ___ Nur | Wir geben Aufschub | zu ihnen | damit sie zunehmen | ( in ) Sünden |.| Und für sie | ist eine Strafe | erniedrigend |.|
Allah gedenkt , die Gläubigen nur so lange in der Lage zu belassen , in welcher ihr seid , bis dass Er die Schlechten von den Guten gesondert hat . Und Allah gedenkt nicht , euch das Verborgene zu offenbaren , sondern Allah erwählt von Seinen Gesandten , wen Er will ; so glaubt an Allah und Seine Gesandten ; und wenn ihr glaubt und gottesfürchtig seid , so wird euch ein gewaltiger Lohn zuteil sein . |
Nicht | ist Allah | zu verlassen | die Gläubigen | an | was | du bist | in es |.| Bis | Er trennt sich | ____ das Böse | von | dem Guten |.| Und nicht | ist | Allah | um euch zu informieren / zu offenbaren |.| Ala ( ungefähr ) |__ das Unsichtbare / Verborgene |.| ( Und ) aber | Allah | wählt | von | Seinen Gesandten | wen | Er will |.| So glaube | in i~Allah~i | und Seine Gesandten |.| Und wenn | du glaubst | und fürchtest ( ALLAH ) |.| Dann für dich ist eine Belohnung | Großartig , Erhaben |.|
Gib Zakah !
GEIZT NICHT ! ... mit dem Ausgeben von Gutem
... Ihr werdet an diesem ( jeden ) Tag in Überfülle dessen sein ;
... ( und das ) obwohl es euch vielleicht schadet .... merkt ihr es nicht einmal ....
Doch in EWIGKEIT FÜR IMMER , WERDET IHR ES IN DEUTLICH UNANGENEHMER ART + WEISE MIT EUCH TRAGEN MÜSSEN !
Und diejenigen , die mit dem geizen , was Allah ( ihnen ) von Seiner Huld gegeben hat , sollen ja nicht meinen , das sei so besser für sie . Nein , zum Bösen soll es ihnen dienen . Als Halsband sollen sie am Tage der Auferstehung das tragen , womit sie geizig waren . Und Allahs ist das Erbe der Himmel und der Erde , und Allah kennt euer Tun . |
Und ( lasse ) nicht | nachdenken | diejenigen , die | zurückhalten | von was | ( hat ) ihnen gegeben | Allah | von Seiner Reichen Fülle , Gnade , Huld |.|___ dass es | ( ist ) gut | für sie |.| Nein ! | Es | ( ist ) schlecht | für sie |.| Ihre Hälse werden eingekreist sein | ( mit ) was | sie zurückhielten |___ ( damit ) |___ ( am ) Tag | ( der ) Auferstehung |.| Und für i ~ Allah ~ i | ( ist das ) Erbe | ( von ) den Himmeln | und der Erde |.| Und i ~ ALLAH ~ i | mit was | du tust | ist All - Bewusst , All - Wissend |.|
Die Strafen der
Übertretungen ---- Muhammad sas. erzählt : …. Dann
gingen wir weiter und ich sah Leute , die vor sich gutes und verdorbenes
Fleisch hatte . Sie aßen jedoch von dem verdorbenen Fleisch und rührten das
Gute nicht an . Ich frage : Wer sind diese Leute , o Gabriel . … Er sagte ; Das
sind diejenigen , die das aßen , was verboten war , und das stehen ließen , was
erlaubt war . Und sie sind von deiner Gesellschaft , deiner Ummah , oh Muhammad
. …Dann sah ich zwei Engel : Der eine rief : „Oh Allah , gib dem , der mit der
Absicht spendet dir näher zu kommen , mehr .“ … Der andere rief : „Oh Allah ,
verwehre dem , der nicht spendet , deinen Segen .“ … Dann ging ich weiter und
ich sah Gemeinden , die Lippen wie die eines Kamels hatten und deren Fleisch
zerstückelt wurde und ihnen zum Fraß vorgeworfen wird , was sie essen müssen .
Ich fragte , wer diese Leute seien . … Da antwortete Gabriel ; „Das sind jene
Menschen , die die anderen während ihrer Anwesenheit , und in ihrer
Verborgenheit verspottet hatten .“ … Dann gingen wir weiter und ich sah Leute
deren Köpfe gegen einen großen Stein gestoßen wurden . … Ich fragte Gabriel ,
wer diese Menschen sind . … Er sagte : „ Das sind die Leute , die das
Nachtgebet verschlafen haben . Gemeint ist das Pflichtnachtgebet . … Dann ging
ich weiter und ich sah Leute , denen Feuer in ihre Münder geschüttet wurde .
Ich fragte Gabriel , wer diese Leute sind . … Er sagte : Wahrlich , die der
Waisen Gut ungerecht aufzehren , die zehren in Wirklichkeit Feuer in ihre
Bäuche auf , und werden in ein Höllenfeuer brennen . So spricht Allah zu uns ,
in Sura 4 , Vers 10 . Dann ging ich weiter , und ich sah Leute , die aufgrund
ihres großen Bauches nicht aufstehen konnten . Ich fragte Gabriel , wer diese
Leute sind . … Er sagte ; „Das sind die Leute , die Zinsen nehmen , sie laufen
wie Besessene daher , sie sind wie die Anhänger und Freunde des Pharao , die
tags und nachts über ins Feuer geworfen werden . Sie wünschen sich die Stunde
herbei , indem sie sagen ; oh Allah , wann kommt das Gericht ?
Wahrlich , Allah hat das Wort jener gehört , die da sagten ; „ Siehe , Allah ist arm und wir sind reich .“ Wir wollen ihre Worte und ihr ungerechtes Ermordern der Propheten niederschreiben und sprechen : Kostet die Strafe des Brennens . |
Wahrlich | As - Sami i~ Allah ~ i | hörte | ( das ) Sprichwort | ( von ) denen , die | sagten : | " In der Tat | Allah | ( ist ) arm | während wir | ( sind ) reich ." |.| Wir werden aufnehmen | was | sagten sie |.| Und ihre Tötung | der Propheten | ohne | richtig ( Wahrheit ) |.| Und wir werden sagen | " Schmecke " | ( die ) Bestrafung | des brennenden Feuers |.|
* Oh ihr Diener / innen Allah´s : Teilt doch eure " Speisen" ~ jeglicher Art ~ die den Menschen ( im Sinne Allah´s von Nutzen sind ) !
( ... Eure pflanzlichen Lebensmittel , euer Geld , eure Liebe , eure Weisheit , eure " Arme , die anpacken können " , euer Frieden , euer Lächeln ... ) zur Hilfs = Bereitschaft ... Egal was ihr habt , Geizt nicht --- sondern gibt " ewig nützlich " dem Allah - Besten Hin - Aus !
* Im Islam ( der Religon ( en ) ) , in der Nachfolgschaft lernen wir , diese Guten Charaktereigenschaften , die Gott in uns hineingegeben hat , zu Vervollkommnen ! Das Wahre Mensch - Sein , in seiner besten Art + Weise , zu Vervollkommnen .
Das | ( ist ) weil | ( von was ) aussandten | deine Hände | .| Und das | i ~ Allah ~ i | ist nicht | ungerecht | zu ( Seinen ) Sklaven ( Dienern ) |.|
die da sagen : „ Siehe , Allah hat uns verpflichtet , keinem Gesandten zu glauben , bevor er uns ein Opfer bringt , welches das Feuer verzehrt ! „ Sprich : Schon vor mir kamen zu euch Gesandte mit deutlichen Zeichen und mit dem , wovon ihr sprecht . Weshalb denn ermordet ihr sie , wenn ihr wahrhaftig seid ?“ |
Diejenigen , die | sag(t)en : |.| " In der Tat | Allah | ( hat ) ein Versprechen eingelöst | von uns |.| dass nicht | wir ( sollten ) glauben | in einem Gesandten ( Verkünder ) | bis | bringt er zu uns | ein Opfer ____ verbraucht es | das Feuer |.| Sag : | " Sicher | kamen zu dir | Gesandte ( Boten ) | von | vor mir | mit den klaren Zeichen |.|___ und womit ( wovon ) | du sprichst |.| Warum also | hast du sie getötet | wenn | du bist | wahrheitsgemäß !? |.|
* Oh ihr Götzendiener alle ! Werft doch eure Gaben , die Allah t.a. euch zum Unterhalt gegeben hat , nicht ins Feuer ; sondern lässt ihr los in Wasser , die Gaben miteinander zu teilen ! ... Es ist kein Vergehen , eine Wahre Opfergabe zur Reinigung des Herzens + der Seele zu geben , solange es keine unentwegte Verschwendung ist . Siehe auch Vergleich : Feueropferungen und auch Alabasterfläschen , die Salbung Jesu Füße sas. .
... damit das Ermorden ... , der Propheten - Gesandten ( Boten , Gläubigen ) | die ihnen Nachfolgen , in ihre Fußstapfen treten , ... ein Ende nimmt !
Und wenn sie dich der Lüge bezichtigen , so sind schon vor dir Gesandte der Lüge bezichtigt worden , obwohl sie mit den deutlichen Zeichen , den Schriften und dem erleuchtenden Buch kamen . |
Dann wenn | sie lehnen dich ab | ___dann sicher | wurden abgelehnt | die Gesandten ( Boten ) | von | vor dir |.| ___ ( Wer ) kam | mit den klaren Zeichen | und den Heiligen Schriften | und dem Buch ____ dem Aufklärer |.|
Jede Seele wird den Tod kosten , und euch wird euer Lohn am Tag der Auferstehung vollständig gegeben ; und wer da vom Feuer ferngehalten und ins Paradies geführt wird , der soll glücklich sein . Und das irdische Leben ist nichts als ein trügerischer Nießbrauch . |
Jede | Seele | ( wird ) schmecken | den Tod | und nur | sie werden voll bezahlen | ihre Belohnung / Verdienst | ( am ) Tag | ( der ) Abrechnung |.| Dann wer auch immer | wird weggezogen | von | dem Feuer | und gab zu ( wird geführt ) | ins Paradies |.| Dann sicher | er / sie ist Erfolgreich |.| Und nicht(s) | ( ist ) das Leben | ( von ) der Welt | außer | Genuss | ( der ) Täuschung |.|
Wahrlich , ihr sollt geprüft werden in eurem Gut und an euch selber , und Wahrlich , ihr sollt viele verletzende Äußerungen von denen hören , welchen die Schrift vor euch gegeben wurde und von denen , die Allah Gefährten ( zur Seite ) setzen . Wenn ihr jedoch geduldig und gottesfürchtig seid – dies ist Wahrlich ein Zeichen von fester Entschlossenheit . |
Ihr werdet wahrlich geprüft | in | eurem Reichtum | und ihr Selbst ( anfusikum ) |.| Und ihr werdet es wahrlich hören | von denjenigen , denen | wurde gegeben | das Buch | ( von ) | vor dir |.| Und von | denjenigen , die | assoziierten Partner mit Allah ___ verletzende Dinge ___ viele |.| Und wenn | du bist geduldig | und fürchtest ( Allah ) |.| dann Wahrlich | das | ( ist ) von | der Angelegenheit | ( der ) Bestimmung ( Ein Zeichen fester Entschlossenheit ) |.|
GIB ZAKAH ! ___ Mach DA`WAH
Und als Allah den Bund mit euch schloss , welchen die Schrift gegeben wurde , ( und sprach ) : Wahrlich , tut sie den Menschen kund und verbergt sie nicht !“ – da warfen sie sie über ihre Schulter und verkauften sie für einen winzigen Preis . Und schlimm ist das , was sie ( dafür ) erkaufen ! |
Und wann | nahm | Allah | einen Bund | ( von ) denen , denen wurde gegeben | das Buch |.| " Sie machen es wahrlich klar | für die Menschheit |.| Und ( nicht ) | verbergen ( sie ) es |.| ___ Dann warfen sie es | ( da ) hinter | ihren Rücken |.| ____ Und sie tauschten sich aus | ( mit ) ihm | ( für ) einen Preis ___ wenig ! |.| Und Elend | ( ist ) was | kaufen sie |.|
" Bewahre uns ya Allah - vor der Verführung ~ und begleiche DU unsere Schulden ~ für den Erhalt ___ des Ewigen , des Allah - Besten ! _____ Bewahre DU uns vor dem falschen Freikauf / Freikaufen ( dem von - Ring "gering" ) , ... welches uns doch nur ins Unglück und Elend stürzt !"
Du sollst nicht meinen , dass diejenigen , die sich ihrer Tat freuen und gerühmt zu werden wünschen für das , was sie nicht getan haben , der Strafe entronnen seien . Ihnen wird eine schmerzliche Strafe zuteil sein . |
( Tu ) nicht | denken | das diejenigen , die | freu(t)en sich | in was | ( sie haben ) gebracht |.| Und sie | lieben | dass | sie gelobt werden | für was | nicht | tun sie ____ |.| So ( nicht ) | denke dass sie | ( werden ) fliehen ( können ) | von der Strafe |.| Und für sie ist eine Strafe | schmerzhaft , im All - Wissenden |.|
Und Allahs ist das Reich der Himmel und der Erde , und Allah hat Macht über alle Dinge . |
Und für Allah ~ i | ( ist die ) Herrschaft | von den Himmeln | und der Erde |.| Und Allah | ( ist ) an | jedem | Ding | All - Mächtig |.|
Wahrlich , in der Schöpfung der Himmel und der Erde und in dem Wechsel der Nacht und des Tages , liegen wahre Zeichen für die Verständigen , |
Wahrlich | in | der Schöpfung | ( von ) den Himmeln | und der Erde |.| Und ( im Wechsel ) | der Nacht | und des Tages |.| ( sind ) sicher Zeichen | " für Männer " | ( des ) Versehens |.|
Diejenigen , die | erinnern sich | i~Allah~i | stehend | und sitzend |.| und weiter | ( auf ) ihren Seiten ( liegend ) |.| Und sie reflektieren | an | die Schöpfung | von den Himmeln | und der Erde |.| " Unser HERR | nicht | Du hast erschaffen | das | ( vergeblich ) ! |.| Ehre sei dir ! | So rette uns | ( von der ) Bestrafung | des Feuers "|.|
* Materie - Gut ist dann Gut vor Allah ~ wenn es auf Seinem Weg ~ uns nützlich ist ~ Ihm dadurch näher zu kommen !
Unser Herr , Wahrlich , wen Du ins Feuer führst , den führst Du in Schande , und die Ungerechten haben keine Helfer . |
" Unser HERR | wahrlich | wen | Du gibst zu |___ ( zum ) Feuer |.| Dann sicher | Du hast ihn beschämt |.| Und nicht | für die Übeltäter | ( sind ) jeder Helfer !" |.|
" Unser HERR | wahrlich | wir haben es gehört |___ einen Aufrufer | ( mit der ) Berufung zum Glauben ( der zum Glauben aufruft - Da-Wah - macht ) | dass : | " Glaube | ( an ) in deinem HERRN !" | ___ Also haben wir geglaubt ! |.| " Unser HERR | so verzeih | für uns | unsere Sünden |.| Und entferne | von uns | unsere bösen Taten |.| und lass uns sterben | mit | den Frommen ( Tüchtigen , Rechtschaffenen , Ratgebern , Gerechten , Gottseligen , Ehrfürchtigen ) |.|
Wandere ( täglich ) Neu aus ~ zu deinem HERRN und Einzigem GOTT !
~~~ Halte ( in allem "Wahnsinn der Hölle " an Gott ~ an i~Allah~i , dem Rast und Ruheplatz fest ,
... damit euch die Paradies - Gärten zu teil bleiben ( werden )
... und alles ~~~ das Leben ~~~~ fließt ! :)
Unser Herr , und gib uns , was Du uns durch Deine Gesandten versprochen hast , und führe uns nicht in Schande am Tage der Auferstehung . Wahrlich , Du brichst nicht ( Dein ) Versprechen . |
" Unser HERR | gewähre uns | was | Du hast ( es ) versprochen | durch ala |___ Deinen Gesandten |.| Und ( nicht ) | blamiere uns | ( am ) Tag | ( der ) Auferstehung |.| In der Tat , Du | tust nicht | brechen | das ( Dein ) Versprechen " |.|...
* ... während wir suchen Standzuhalten mit Dir , den Ehe - Bund Aufrecht zu halten , ... unsere Charaktereigenschaften zum Allah - Besten Mensch - Sein Hin zu Vervollkommnen und zu Ver - Geben ... 7x7x ... und mehr ( öfter ) noch als das . .... so anstrengend und schwierig bis unmöglich das auch oftmals scheint und ist .... Die Zuflucht ist "in allem" Einzig bei Dir zu suchen und zu finden . ... Du bist Größer ! Allah HU Akbar !
Da erhörte sie ihr Herr ( und sprach ) : „ Seht , Ich lasse kein Werk der Wirkenden unter euch verlorengehen , sei es von Mann oder Frau ; die einen von euch sind von den anderen . Und diejenigen , die da auswanderten und aus ihren Häusern vertrieben wurden und auf Meinem Weg litten und kämpften und fielen – Wahrlich , tilgen will Ich ihre Missetaten , und Wahrlich , führen will Ich sie in Gärten , durch die Bäche fließen , als Lohn von Allah .“ Und bei Allah ist die beste Belohnung . |
Dann antwortete zu ihnen | ihr HERR | " In der Tat , | Ich | ( werde ) nicht | loslassen ( verschwenden ) Taten | ( von ) Handelnden | unter euch |.| ( Von ) ( ob ) ( nun ) | männlich | oder | weiblich |.| Jeder von euch | ( ist ) von | ( dem ) anderen |.| Also diejenigen , die | wanderten aus | und wurden verjagt | von | ihren Häusern | und wurden verletzt | in | Meinem Weg |.| und kämpften | und wurden "getötet" | werde Ich sicher entfernen | von ihnen | ____ dass sie böse Taten begehen |.| Und ich werde sie mit Sicherheit zu geben | zu Gärten | fließen | von | unter ihnen | die Flüsse |___ eine Belohnung | von | in der Nähe | i ~ Allah ~ i´s |.| Mit Ihm | ( ist die Beste ) Belohnung ." |.|
Lass dich nicht trügen durch das Hin – und Herziehen der Ungläubigen in den Ländern . |
( Lass ) nicht | dich täuschen | ___( der ) Bewegung(en) | ( von ) denen , die | ungläubig ( sind ) | in | dem Land |.|
Ein winziger Nießbrauch – dann ist Dschahannam ihre Herberge , und schlimm ist das Lager ! |
Dann | ihr Wohnsitz | ( ist ) " die Hölle " |.| Ein Elender | Rastplatz ( Ruhestätte ) |.|
* Ja - Kennst du das , wenn du sprichst " zur Hölle nochmal " !?" .... ----> Las Los , Halte an Allah fest , und rühme Gott - den HERRN ~~~ damit dir die Paradies - Gärten zuteil werden , in denen die Fliessenden Gewässer fließen ! .... Dann , ... ja dann ....
... alles fließt wieder ~~~" ist in Fluss " ! AMIN .... wie Allah t.a. uns ( dann weiter ) sagt - im Nächsten Vers ...
Wer jedoch seinen Herrn fürchtet – denen werden Gärten zuteil sein , durcheilt von Bächen ; ewig werden sie darin bleiben , eine Bewirtung von Allah – und was bei Allah bereitsteht , ist für die Frommen besser . |
Aber | diejenigen , die | ehr - fürchten | ihren HERRN |.| Für sie | ( werden sein ) Gärten | fließt | von | unter ihnen | die Flüsse |.| Wird | Für immer bleiben | darin ____ Eine Gastfreundschaft ( Bewirtung ) |___ von | in der Nähe | Allah´s |.| Und was | ( ist ) mit | ( * Diesem - ( Sein(em) ) Segen , in der Nähe ) | i~Allah~i´(s) | ( ist ) am besten | für die Frommen ( Tüchtigen , Rechtschaffenen , Ratgebern , Gerechten , Gottseligen , Ehrfürchtigen ) |.|
So - SEI ( Halte "dich" ) STANDHAFT ~ in Allah .... Ja ... Erinnere dich stets "Selbst" dessen !
... TUE + GIB konstant
... und SEI ( darin - in der "Wartezeit" ) GEDULDIG ...
DER ERFOLG IST mit denen , die in und mit i~ALLAH~i ( Sind ) !
Und Wahrlich , unter den Leuten der Schrift gibt es solche , die an Allah glauben und an das , was zu euch herabgesandt worden ist , und was herabgesandt worden ist zu ihnen . Dabei sind sie demütig gegen Allah und verkaufen Seine Zeichen nicht gegen einen geringen Preis . Jene haben ihren Lohn bei ihrem Herrn . Wahrlich , Allah ist schnell im Abrechnen . |
Und Wahrlich | unter | dem Volk | des Buches |.| ( sind diejenigen ) | die | glauben | in ( an ) lllah || und was | wurde enthüllt | für dich |.| Und was | wurde enthüllt zu ihnen ___ |.| demütig , unterwürfig | zu i ~ Allah ~ i |.| Nicht(s) | ( tun ) sie tauschen | ( mit ) ( den ) Versen | ( von ) Allah |____ ( für ) einen Preis |____ wenig ( gering ) |.|___ Diejenigen , | für sie | ihre Belohnung | ( ist ) mit | ihrem HERRN |.| Wahrlich ( In der Tat ) | i~ ALLAH~i | ( ist ) schnell | im Abrechnen ( unter Berücksichtigung ) | der ( zu zahlenden ) Rechnung |.|
* Und: Tut nicht "Alles" um jeden Preis ! ....
... - den Verlust Des Flusses , den Verlust des Friedens , den Verlust der Liebe , den Verlust des Lichts , den Verlust i ~ ALLAH ~ i´s !
Aber ein " Gutes Wort ( Ding ) " will Weile ( Geduld ) haben !
O ihr , die ihr glaubt , übt Geduld und wetteifert in Geduld und seid standhaft und fürchtet Allah ; vielleicht werdet ihr erfolgreich sein . |
Oh du | welche(r) glaubt ! |.| Sei Standhaft | und Sei Geduldig ! | Und ( Sei ) Konstant ! | Und Ehr - Fürchtet | i~ ALLAH~ i | ____ damit du kannst ( ihr könnt ) | ( SEIN ) ____ Erfolgreich !